Σάββατο 16 Νοεμβρίου 2024

Σεληνόφως (1913)

Guillaume Apollinaire

ΣΕΛΗΝΟΦΩΣ

Μελίρρυτη σελήνη στα χείλη των φρενοκρουσμένων
Τα περιβόλια κι οι πολίχνες είναι απόψε λαίμαργα
Τ' άστρα ολόιδια με μελίσσι
Από το αγλαό μέλι που σταλάζει απ' τις κληματαριές
Και να που ολόγλυκη τούς πέφτει από τον ουρανό
Κάθε φεγγαραχτίδα όμοια με στάλα του μελιού
Κι εγώ από την κρυψώνα μου σκαρώνω τη μελένια αυτήν παραβολή
Μα τρέμω το κεντρί το πύρινο απ' τη μέλισσα της Άρκτου
Που απόθεσε στα χέρια μου τις πλανερές αυτές αχτίδες
Και τρύγησε το φεγγαρίσιο μέλι της από το ρόδο των ανέμων

Guillaume Apollinaire, Alcools (1913)
Μετάφραση από τα Γαλλικά: Μάριον Χωρεάνθη (Νοέμβριος 2024)

GUILLAUME APOLLINAIRE: CLAIR DE LUNE BY @SPACEBLOOM (ΜΧ)

Δεν υπάρχουν σχόλια :